Jelenleg 47 vendég és egy tag online

2015. szeptember 13., vasárnap 09:15

Magyar nyelv - 0.8.0.0 (#124) Kiemelt

Írta: 
Értékelés:
(70 szavazat)

/

Ezzel a MOD-dal a játékot végre magyar nyelven is élvezhetitek. Ugyan úgy használható, mint minden más MOD, így a játék alapjai érintetlenek maradnak és bármikor törölhető, ha nem nyeri el a tetszésed, viszont a többi móddal ellentétben vannak megkötések.

Azon játékosok segítségét kérném akik használják a MOD-om és rendszeresen játszanak és teljesítik a Kihívások és Küldetések menüben található feladatokat. Több új feltétel is bekerült a játékba amiket én még nem láttam a játékban így egyenlőre fordítani sem tudom őket, mert túl sok a változó bennük és nem akarok helytelen/téves/magyartalan és félrevezető fordításokat betenni.

Ha valaki a Kihívások és Küldetések menüben a feladat leírásában angol szöveggel találkozik az küldjön róla egy képernyő mentést a Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. email címre. Ez alól kivétel a feladat címe, mert azt külső forrásból tölti be a játék így az nem fordítható, illetve az egyéb angol szövegekről sem kell küldeni.

Telepítés

Figyelem: Azt a res_mods mappában a 0.8.0.0 mappába rakjátok és NE a 0.8.0-ba!!!

  • Töltsd le a MOD-ot.
  • Töröld a MOD korábbi verzióját.
  • Csomagold ki a letöltött fájlt a játék \res_mods mappáján belül az aktuális verzió mappájába (ha főverzión belüli frissítésről van szó, akkor csak írd felül a már meglévő fájlt)

Főbb változások

Ezzel a frissítéssel nagyobb szövegállomány változás volt mint amire számítottam, így ha valamit hiányoltok, akkor elnézést. Csaknem 570 szövegkörnyezettel nőtt a szövegmennyiség (dúrván 37000 karakter), valamit majdnem 130 szövegkörnyezetet módosítottak. Folyamatosan dolgozunk a fordításon, így a játék következő nagyobb frissítéséig a MOD-ból több frissítés is érkezhet (1-1,5 max. 2 hetente). Ha minden jól megy akkor a nyárra talán közel 100%-os lesz a fordítottság.

#124:

  • 277 új fordítás
  • 2 hiba javítva
  • 31 korábbi szöveg módosítva

Fontos!

  • A fordítás mindig csak ahhoz a verzióhoz használható, ami a MOD-nál meg van jelölve.
  • Amíg nem kerül frissítésre a MOD verzióváltást követően (Micro-Patch esetén is!), addig ne használjátok a MOD-ot. Más szóval nem ajánlott verzió váltáskor az új verzió mappájába való 
  • áthelyezés, mivel nagy valószínűséggel minden verzióváltásnál a nyelvi fájl is módosul, ahogy eddig is.
  • Azért nem ajánlott az áthelyezéses módszer, mivel ha a nyelvi fájl módosul, akkor egyes menü elemek/gombok szövege/egyéb szövegek nem jelennek meg vagy módosított szöveg esetén a helytelen szöveg jelenne meg, így hibás megjelenés/működés lehet az eredmény!

Verzió meghatározása

MOD teljes neve: Magyar nyelv 0.5.0.0 (#4)

Magyarázat:

  • Magyar nyelv » MOD neve
  • 0.5.0.0 » melyik játék főverzióhoz használható
  • (#3) » a saját verzió megjelölésem, ez a szám a játék főverziójától függetlenül változik mindig csak növekvő irányba. Ez a szám két főverzió között akár többször is változhat, mivel a fordítás még nem 100%-os és még sok a hiba benne, így a fordítási és hibajavítási folyamat tovább folyik és két főverzió között akár több frissített verzió is megjelenhet a MOD-ból. Ez a szám alapján mindig tudni fogjátok, hogy éppen a legfrissebb verziót használjátok e vagy sem.

Kérésem a letöltők felé

Azok akik letöltik kérném, hogy segítsék a fordítást azzal hogy ha hibát vesznek észre azt jelezzék számomra a Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. mail címen a lent leírt paraméterek szerint. A hiba lehet fordítási hiba, helytelen megfogalmazás vagy megjelenési hiba.

Ami angolul jelenik meg azt NEM KELL hibának jelenteni, az direkt van úgy, mert még nem került fordításra.

A hibák jelentésének módja:

  • A hiba természetének leírása
  • Esetleges javaslat leírása hogy mi helyett mit javasolnátok.
  • Lehetőleg Screenshot mellékelése

Screenshot

További információk

Megjelent: 169520 alkalommal Utoljára frissítve: 2019. február 11., hétfő 07:36

Nincs jogod kommentelni.

Hozzászólások   

#591 Fujipapa 2019-02-23 21:58
Frissítve a MOD a 0.8.0.3 (#125)-ös verzióhoz

- 307 új fordítás
- 1 hiba javítva
- 4 korábbi szöveg módosítva

link: mega.nz/.../
#590 Garosss 2019-02-11 09:20
Köszönöm :-) :w00t:
#589 Fujipapa 2019-02-10 20:12
Frissítve a MOD a 0.8.0.1 (#124)-es verzióra

- 277 új fordítás
- 2 hiba javítva
- 31 korábbi szöveg módosítva

link: mega.nz/.../
#588 zzoltan 2019-02-03 08:49
Köszi a gyors munkát.
#587 Fujipapa 2019-02-02 22:26
Frissítve a MOD a 0.8.0.0 (#123c)-s verzióra

Figyelem: A res_mods mappában a 0.8.0.0 mappába rakjátok és NE a 0.8.0-ba!!!

- 459 új fordítás
- 3 hiba javítva
- 47 korábbi szöveg módosítva

Link:mega.nz/.../
#586 kg1003 2019-01-03 21:03
Köszönet!
#585 durmi777 2018-12-25 08:26
Köszönjük! Kellemes Karácsonyt mindenkinek!
#584 Fujipapa 2018-12-24 19:07
Elkészült az új honosító verzió 0.7.12 (#120)-es verzióra
- 485 új fordítás
- 2 hiba javítva
- 11 korábbi szöveg módosítva

Link:mega.nz/.../
#583 torrentmen 2018-12-24 14:33
Idézet - gépészpocok:
Javítást kérnék a felderítő radar1 es modul leírásánál mivel a radar a torpedot nem deríti fel a leírással ellentétben. Csak a hajo spottolását irja semmi más nincs az adattáblán se a torpokkal kapcsolatban.
Köszönöm


A fent megadott email címre tudnál egy képernyő mentést küldeni a jelzett hibáról?
#582 micka [HEG] 2018-12-23 16:17
ST. Rock kezdte el csinálni, több típust is csinált belőle. Ha stream-el itt kérdezhetsz tőle: www.youtube.com/channel/UC_ARpLokdxlIMXdzdKSH2Vg v. www.twitch.tv/st_r0ck_
#581 Ahha2 2018-12-23 11:04
Ahogy néztem, magyar hangcsomag van a videóban. Engem is érdekelne, de a google nem talál ilyet:-/ Pedig el tudnám viselni:-) Szóval ha valaki tudja, hogy honnan lehet megszerezni, megköszönném, ha megosztaná :-* :-)
#580 Celirana 2018-12-23 09:11
Egy internetes közösségi oldalon olvastam egy beszélgetést amiben magyar hangról beszélnek, megnéztem a videót és magyar hangok vannak benne, erről valakinek valami infó?

www.youtube.com/.../
#579 torrentmen 2018-12-22 21:33
Fagyást semmilyen körülmények között nem okoz, maximum megjelenési problémát (nem azt írja ki amit kellene vagy semmit nem ír ki).

Terveim szerint holnap késő délután adom ki az idei utolsó frissítést a MOD-hoz ami a jelenlegi verzióhoz is majd 100%-ban passzol.
#578 Ahha2 2018-12-22 10:52
Nekem nem fagyott eddig soha semelyik magyar nyelvtől a kliens, hiába nem a legfrissebb volt rajta. Szerintem nyugodtan magyarítsd :-)
#577 Celirana 2018-12-22 09:04
Valaki próbálta ezt a magyar nyelvet a 7.12-vel? Arra lennék kíváncsi, hogy fagy-e tőle a játék.
#576 gépészpocok 2018-12-21 13:28
Javítást kérnék a felderítő radar1 es modul leírásánál mivel a radar a torpedot nem deríti fel a leírással ellentétben. Csak a hajo spottolását irja semmi más nincs az adattáblán se a torpokkal kapcsolatban.
Köszönöm
#575 torrentmen 2018-12-11 22:22
Amiket kaptál tényleg soknak tűnnek. A 3 csomagod ami eddig meg volt az kb. 46.420 karakter volt (8370 szó nagyjából).

Már csak cirka 304.000 karakter van vissza az ~1.054.200-ból (ez a teljes szöveg állomány). Az hogy ekkora lett a lemaradás annak köszönhető legfőképpen hogy több mint 6 hónapig alig csináltam új fordításokat, mert egyszerűen semmi időm nem volt, csak aludni jártam haza annyi volt a melóm.

Akik vagytok új fordítóim, akik besegítenek, ha kitartatok mellettem, akkor szép lassan talán kihúzzuk 100%-ra és a frissítések után már kis mennyiségű lesz az új szöveg amit szétosztva többünk között, akkor a jelenlegihez képest minimális lesz az időráfordítás és talán a kiadáskor mindig 100%-osan tudom kiadni.

Nekem még ami plusz munka a fordítgatás mellett hogy a jelzet hibákat is nehézkes és időigényes vissza keresni és ellenőrizni és megfelelő javítást megtalálni.

Ez úton is köszönöm most mindazoknak akik most közreműködnek vagy korábban közreműködtek a fordításban. Nélkületek nem tudnék így haladni.
#574 [DPH] Greendevil97 [DPH] 2018-12-11 11:53
597 új fordítás (132.255 karakter)... Hát annyinak is érződött :DD
#573 torrentmen 2018-12-10 08:40
MOD Frissítve!
#572 Gyurika74 2018-11-25 15:50
Köszönjük szépen!

Aktuális akciók, küldetések

Fórum hozzászólások

Hasznos oldalak

Cikk hozzászólások